НЕМЕЦКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР "EPICA"

Мы всегда на вашей стороне!

Медицинский перевод — это перевод информационных текстов медицинского, фармакологического, биологического, фармацевтического содержания.
Исходя из специфики каждой отрасли, перевод текстов осуществляется с учетом специальных терминов, характерных только для данной сферы. В медицине существует несколько разновидностей — процесс диагностики, исследования, терапия, стоматология, психиатрия, хирургия, гинекология и многие другие области.  Сложность в процессе перевода текстов вызывает то, что каждая отрасль имеет особый набор специальной лексики, поэтому такие навыки, как опыт работы с подобными текстами,  знание медицинской тематики и терминологии являются обязательными качествами хорошего переводчика. Также нужно учитывать, что перевод справок или перевод медицинских заключений должен совершаться согласно нормам оформления текста, которые тоже нужно принимать во внимание.